Đừng tin bất cứ đàn ông nào !

Đừng tin bất cứ đàn ông nào !

Sau 1 vài cuộc tình và nhiều lần đổ vỡ, tôi có bổ sung vào từ điển tiếng Việt những từ sau:

1- “Mãi mãi” nghĩa là khoảng 2 tuần hoặc 2 tháng, có đôi khi là chỉ 2 ngày. ( Anh ấy nói: Anh yêu em mãi mãi, sau đó khoảng 2 tuần tôi thấy anh tay trong tay với người con gái khác, trốn tôi đi xem phim với cô ta )

2- “Chỉ mình em” có nghĩa là ngoài em ra thỉnh thoảng sẽ còn vài em khác nữa

3- ” Thằng bạn anh” có nghĩa là 1 cô nào đó, “Anh đến nhà thằng bạn anh” có nghĩa là anh đang đi với cô đó , ” Thằng bạn anh nó nhắn tin ấy mà ” có nghĩa là cô đó nó vừa nhắn cho anh .

 

Đừng tin bất cứ đàn ông nào !
 

4- “Ngày mai ” có nghĩa là sang năm hoặc có thể là không bao giờ ( Anh ấy nói :” ngày mai anh mua cho em cái này nhé ” Sau đó tôi chờ suốt mấy năm ko thấy anh ta mua . Anh ấy nói :” Ngày mai anh sửa cái bàn cho em nhé ” Sau đó tôi chờ vài tháng ko thấy động tĩnh gì đành phải tay đinh tay búa tự sửa cái bàn ấy 1 mình )
 

5- “Em là mạng sống của anh” còn có nghĩa là “Em chẳng là cái gì cả ”  Lúc đầu tôi tin tưởng mình là mạng sống, là hơi thở của anh ta, sẽ được cưng chiều nâng niu lắm. Sau này, có lần tôi ốm, chân tay co ro không đứng nổi, nhờ anh ta đi mua thuốc, anh ta vừa chải đầu vuốt keo vừa quay lại nói :” Ốm đau là việc của cô , đâu phải việc của tôi ” .Nói xong anh ta dắt xe đi chơi ,mặt tỉnh bơ như không hề quen biết .Lúc đó tôi mới hiểu ra rằng :” Tiếng Việt nước ta thật phong phú quá đi mà, có lẽ do mình hiểu không đúng về từ Mạng Sống mà thôi “.

 

Đừng tin bất cứ đàn ông nào !
 

6- “Em yêu ơi , vợ yêu ơi , tình yêu của anh ơi …. ” còn có nghĩa là anh ta đã làm 1 điều gì đó sai trái ,hoặc là anh ta muốn chuộc lỗi , hoặc là anh ta lại có ý định xin xỏ gì đó

7- “Anh chưa từng ” còn có nghĩa là “Anh đã từng nhiều lần “

8- “Anh không bao giờ” còn có nghĩa là ” Anh có thể” . Anh ta nói với tôi ” Anh không bao giờ có thể thích cái cô môi cong mắt híp ấy được . Thế mà sau khi chia tay được 1 tháng , tôi gặp anh ấy dẫn cô môi cong mắt híp ấy đi ăn ,còn xúc cho nhau tình tứ lắm !

9- ” Anh không thể yêu ai được nữa ” còn có nghĩa là ” Em yên tâm ,chia tay em anh sẽ còn yêu được thêm vài cô nữa ” . Điều này tôi chứng kiến quá nhiều rồi . Anh ấy nói đúng , có thể anh không yêu ai nữa nhưng chắc chắn ,sau đó anh sẽ vẫn đi lấy vợ như thường.

10- “Anh thề , anh hứa … Em phải tin anh ” Còn có nghĩa là ” Em đừng tin , toàn thề cá trê chui ống đấy ” . Anh là công tử họ Hứa mà , em đừng có làm tiểu thư họ Tưởng nữa đi.

 

Đừng tin bất cứ đàn ông nào !
 

11- ” Anh và cô ấy chỉ là bạn “, bạn ở đây nghĩa là “bạn tình ” thì có , bạn bình thường chẳng ai lại mình vừa quay lưng đi là chúng nó lại “quan hệ” với nhau ngay không chớp mắt vậy không?

12- “Không lấy được em anh sẽ ở vậy ,không bao giờ lấy vợ nữa ” còn có nghĩa là không có em thì anh vẫn “quan hệ” được đầy cô . Chuẩn rồi ,sau khi đau khổ nói với tôi câu đó thì vài ngày sau tôi đã thấy anh ta đèo cô nào vào nhà nghỉ chắc là vào đấy uống cà phê thôi nhỉ. Định chạy theo chào anh ta 1 câu cho phải đạo mà nghĩ như nào lại thôi

Còn nhiều từ kinh điển lắm mà thôi chẳng kể nữa đâu, để các bạn tự học dần dần nhé. Đấy , hồi bé học giỏi môn Tiếng Việt lắm mà lúc lớn lên lại chẳng hiểu đúng nghĩa các ngôn từ này ,phải học và đánh đổi bao nhiêu lâu mới hiểu được . Vì thế ,đành ghi ra đây thế này , sau này có con gái thì truyền lại trước khi nó có người yêu , chắc nó sẽ cảm ơn mình nhiều lắm

Tiếng Việt nước ta thật là phong phú phải không các bạn ?

Nguồn: Theo Anh

Bài viết được thành viên sưu tầm và đăng tại:
ChaMeCuaCon.com – Trang web chia sẻ kinh nghiệm về sức khỏe và làm đẹp.